「お客様へお詫び」の言い方
「お客様のお怒りはごもっともです」「お客様がおっしゃることはもっとも」「私の勉強不足でわかりかねます。」「あいにく在庫を切らしております。」「その商品は品切れしております。」など。
- お客様のお怒りはごもっともです。○○を早急に検証して、ご返事いたします。
- お待たせして、申し訳ございません。恐れ入りますが、もう○○分ほどお待ち願えませんか?
- お客様がおっしゃることはもっともだと思います。
- 商品の受注に誤解がありまして、別の色をお届けしてしまいました。
- 代わりのの商品は、至急送付いたしました。
- ○○については、私の勉強不足でわかりかねます。申し訳ございません。
- あいにくですが、その商品は当店では扱っておりません。
在庫切れでお詫び
- 申し訳ありませんが、あいにく在庫を切らしております。
- 申し訳ございませんが、その商品は品切れしております。
お詫び
- せっかくのご期待に添えず、深くおわび申し上げます。
- 弁解のしようもなく、恐縮しております。
- 深くおわび申し上げます。
- 謹んでお詫び申し上げます。
- 多大なご迷惑をおかけしましたことを、陳謝[チンシャ]いたします。
- それは、誠に申し訳ございませんでした。
- たいへんなご迷惑をおかけして、誠に申し訳ございません。
- ご要望にお応えすることができず、深くお詫びいたします。
- ○○については、私の勉強不足でわかりかねます。申し訳ございません。
その他
- あいにくですが、その商品は当店では扱っておりません。
- お問い合わせいただきました○○は、残念ながら当店では扱っておりません。
- せっかくお客様にお越し頂いたところ、お役に立てず、申し訳ございません。
- 申し訳ございません。当方の配送ミスでした。直ちにご注文の商品をお届けします。
話術 Home
接(せっする)話術
アポをとる
電話を受ける
ホウレンソウの言葉
名刺交換
訪問先で
接客の言葉
接客の言葉
特集|好きな人へ告白の仕方
© 話術.com, All rights reserved. since2007